更新日期:2023-01-04 13:32
翻譯專業(yè)好嗎?翻譯專業(yè)是近幾年的一個(gè)熱門專業(yè),現(xiàn)在每年都有很多人想要了解這個(gè)專業(yè),接下來小編就為大家具體介紹一下這個(gè)專業(yè)的主要課程、培養(yǎng)目標(biāo)、就業(yè)前景等信息,大家可以作為一個(gè)參考。
翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過程。其內(nèi)容有語言、文字、圖形、符號(hào)的翻譯。是增強(qiáng)促進(jìn)人們社會(huì)交流發(fā)展的重要手段。
筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學(xué)翻譯、商務(wù)筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅游翻譯、新聞翻譯、計(jì)算機(jī)輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務(wù)口譯、商務(wù)口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關(guān)的其他專業(yè)選修課。
培養(yǎng)目標(biāo)
培養(yǎng)具有扎實(shí)的語言基礎(chǔ),廣博的文化知識(shí),嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事、商貿(mào)、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應(yīng)用型人才,并為翻譯碩士和博士教育輸送優(yōu)秀生源。
培養(yǎng)要求
本專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)相應(yīng)語語言、文學(xué)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、外交、社會(huì)文化等方面的基本理論和基本知識(shí),受到相應(yīng)語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的熟巧訓(xùn)練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的業(yè)務(wù)水平及較好的素質(zhì)和較強(qiáng)的能力。
畢業(yè)生應(yīng)獲得以下幾方面的知識(shí)和能力:
(1)了解我國有關(guān)的方針、政策、法規(guī);
(2)掌握語言學(xué)、文學(xué)及相關(guān)人文和科技方面的基礎(chǔ)知識(shí);
(3)具有扎實(shí)的相應(yīng)語言基礎(chǔ)和較熟練的聽、說、讀、寫、譯能力;
(4)了解我國國情和相應(yīng)國家的社會(huì)和文化;
(5)具有較好的漢語表達(dá)能力和基本調(diào)研能力;
(6)具有第二外國語的一定的實(shí)際應(yīng)用能力;
(7)掌握文獻(xiàn)檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學(xué)研究和實(shí)際工作能力。
本專業(yè)就業(yè)前景非常好,畢業(yè)生就業(yè)方向?yàn)檎块T和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。